all replies to gb2sp6
Re: http://gb2sp6.sa.yona.la/25
뜬금없는 이야기 이지만... |
返信 |
Reply |
얼굴도 모르고
어떤 성격인지도 모르는 사람과
이야기를 나누는 것에 대해서 어떤 생각을 가지고 계신가요?
Re: 아하하.. 블로그 만들어버렸다_アハハ.. ブログ作ってしまった_
그런데 말이죠... |
返信 |
Reply |
아이디 옆의 하트 표시는 무슨 의미인가요?
눌러보니 제 글이 있어서 깜짝 놀랐다는... ㅇㅅㅇ;;
설마...?
Re: 후후후
락만 듣는다면... |
返信 |
Reply |
락에 어울리는 이어폰이 하나 있지요...
추천해 드릴 수 있지만...
MP3P가 없으시다니 안습
Re: 엠피...
저는 지금 수리맡겼어요 ㅠㅗㅠ |
返信 |
Reply |
제 디둘이를 제가 하도 떨어트리는 바람에 ㅠㅗㅠ
메인보드가 나갔답니다. ㅠㅗㅠ
수리비 팔만원.... 어흐..
이제부턴 꼭 안고 다닐랍니다.
Re: インターネットは偉いです!!!
구매대행 같은 데를 이용해보심은 어떠실런지.. |
返信 |
Reply |
상당히 마이너한 밴드를 좋아하시나 봅니다; 인디라고 말씀하시기도 하셨고;;
그렇지만, 국내 대형 인터넷 서점이나 수입 쇼핑몰 같은 데에 들여놓지 않는 굿즈라고 해도(수입 쇼핑몰에 등록되지 않은 상품일지라도 홈페이지의 고객센터 등에 문의하시면 거기서 입수가능여부를 알려주기도 합니다.), 인터넷 구매대행 사이트 같은 곳을 이용하시면 돈은 좀 들더라도 원하시는 물건은 거의 손에 넣으실 수 있을 거라 생각됩니다.
일본어가 가능하신 듯하니 해외결재가능한 카드가 있으시다면, 아마존 재팬이나 HMV 등을 이용해보심은 어떠실런지요? 가격은 환율과 각 사이트마다 책정된 배송료 정도, 혹시 15만 원 이상이면 국내에 들여올 때 관세가 붙는 것만 감안해주시면 될 겁니다.
구매대행 사이트를 이용하신다면, 사이트마다 꼼꼼하게 비교해보고 주문하시는 편이 좋습니다. 각 몰마다 수수료라든가 환율 적용, 송료 등의 기준이 다르거든요; 기왕 비싼 돈 물고 사오는 거 한 푼이라도 싼 쪽이 좋겠지요.
아.; 아직 거기까지 진출한 밴드가 아니라면(자신들의 홈페이지에서만 판다거나, 현장에서 한정판매한다거나 등등.. - 후자의 경우는 자국인들도 구하기 힘들 것 같지만요^^;); 일본에 지인분이라도 계시지 않은 한 어차피 구매대행에 맡기는 수밖에 길이 없으려나요a 아마존이나 HMV에 등록되지 않은 물건은 야후 옥션 등을 통해 구매or경매대행해서 구하는 수 외엔 입수하기가 좀 까다롭겠군요.
가격이야.. 아마존이나 HMV나 구매대행하는 거나 비싼 건 매한가지긴 합니다만.;
음, 혹시 음반 등을 입수할 루트를 찾지 못하셔서 못 사시는 건가 하고 몇 자 적어보았습니다. 이미 이 방법들을 다 써보신 거라면 제가 괜한 설레발을 친 셈이 되겠군요. 죄송합니다;
사족을 덧붙이자면, 비주얼계라고 하니까, 저도 예전에 ROUAGE라는 밴드를 좋아한 적이 있었죠. 해체한지 오래지만 여전히 훈훈한 밴드라고 생각합니다.a
여튼 지금까지 제 얘기가 길었는데 이만 줄이고, 오늘도 좋은 하루 되시길 바라요^^
Re: インターネットは偉いです!!!
http://qzg5z7.sa.yona.la/6 |
返信 |
Reply |
確かに配送をしているところは少ないかもしれないですね。今度探してみます^^
Re: 주소보다는.
전 아무 이름이나 찍혀서 편해요 |
返信 |
Reply |
다른 사람하고 겹치지 않게 이름 짓기가 잘 안되더라구요.
이름은 posted by 옆에 써있는 것이 아닌가요? 블로그 주소가 이름인가 하고 있습니다.
Re: ヴィジュアル系に対するどの韓国人の悲しみ........TAT
http://qzg5z7.sa.yona.la/3 |
返信 |
Reply |
こんにちは。日本語上手ですね。
どうやって日本のヴィジュアル系を見ているのでしょうか?
テレビ?インターネット?
シングルとかアルバムとかグッズは、もしかしたらインターネットで買えるかもしれません。